За Стария завет преводачите са използвали текст, произхождащ от изданията на Еврейската равинска Библия от Даниел Бомберг (1524/5), но коригират това, за да съответства на Гръцка LXX или латинска Вулгата в пасажи, към които християнската традиция е придала христологична интерпретация.
Библията на крал Джеймс преведена ли е от Септуагинта?
Новата Библия е публикувана през 1611 г. … Не от Септуагинта - гръцката версия на Еврейските писания (Стария завет), произведена между 3-ти и 2-ри век преди новата ера - не е имала преводот Библията е предприето под кралско спонсорство като кооперативно начинание в толкова грандиозен мащаб.
Използва ли NKJV Септуагинта?
Атанасий Септуагинта (който православните смятат за вдъхновен текст), той е изведен по начин на NKJV.
Използва ли KJV масоретски текст?
Масоретският текст е използва се като основа за повечето протестантски преводи на Стария завет като версията на крал Джеймс, английската стандартна версия, новата американска стандартна версия и новата международна Версия.
Коя версия на Библията е най-близка до оригиналния текст?
Новата американска стандартна библия е буквален превод от оригиналните текстове, много подходящ за изучаване поради точното представяне на изходните текстове. Той следва стила на King James Version, но използва модерен английски за думи, които са излезли от употреба или са променили значението си.