Например, думата habanero се произнася [aβaˈneɾo] (с n) на испански. Вместо това говорещите английски могат да го произнасят /ˌhɑːbəˈnjɛroʊ/, сякаш се изписва ⟨habañero⟩; явлението се среща и с empanada, което може да се произнася така, сякаш се изписва ⟨empañada⟩.
Защо бельото се произнася като бельо?
Lingerie е френски за бельо - идва от думата "linge", което означава "бельо". Повечето англоговорящи вероятно знаят, че „бельо“е френска дума, но не осъзнават, че начинът, по който произнасяме „бельо“на английски (lahn:zhu:ray) е неправилен на френски … На френски '-rie' се произнася 'ree', а не 'ray'.
Джалапеньо има ли тилда?
На английски думата е изписва се със или без ударение на тилда над n. От този акцент става ясно, че халапеньо е испанска дума - и означава "от Халапа", място в Мексико, известно като родното място на халапеньо.
Защо някои хора казват джалапеньо?
Така че думата се изписва jalapeño, а не jalapino. Смешното малко n се нарича „enyay“. причината, поради която j мълчи, е, защото jalapeño е испанска дума и j всъщност е испанският еквивалент на английската буква “h”.
Как казват британците халапено?
' Правилното произношение е ' Hah-lah-pain-yoh. '