Превод на испански: examen Благодаря ви предварително! Обяснение: Общото правило е, че когато последната сричка на дума завършва с n или s, предпоследната сричка е с ударение, при липса на писмено ударение другаде в думата. По този начин, тук не е необходим акцент
Има ли ударение в изпита?
examen (sust.) Думата examen е разделена на 3 срички: e-xa-men. … Думата examen е окситон, защото тоничната сричка е предпоследната сричка. Няма графичен акцент, защото е парокситон и завършва на 'n', 's' или гласна.
Поставяте ли акцент върху Ел?
Граматично казано, el ( без ударение) се нарича определен член, докато él (с ударение) се нарича лично местоимение. Това означава, че el е дума, която върви пред съществително от мъжки род в единствено число. … Él има акцент, когато работи като лично местоимение от мъжки род за единствено число, трето лице.
Q има ли акцент?
Когато думата qué (с ударение) е придружена от въпросителен знак, можете да я използвате в различни форми. Във въпрос, qué със знака за ударение обикновено означава „какво,”, но може да означава и „кой”. Например: ¿Qué lugar es más bonito, el restaurante o el cine?
Какво е значението на НЕ на испански?
На испански можете да замените думата не с друга дума, като nadie (никой) или nada (нищо).