Oy vey (идиш: אױ װײ) е идиш фраза, изразяваща удоволствие или раздразнение. Също така се изписва oy vay, oy veh или oi vey и често се съкращава на oy, изразът може да се преведе като "о, горко!" или "горко ми!" Неговият еврейски еквивалент е oy vavoy (אוי ואבוי, ój vavój).
Казват ли италианците oy vey?
Oy vey е възклицание, използвано за изразяване на скръб, ужас, раздразнение, скръб, съжаление или загриженост. На стандартен английски може да се изрази с Уви! Или горко на мен! In Italiano si potrebbe dire Ahi!
Ой славянски ли е?
Емиле Карафиол, адвокат, обяснява, че фразата "ой вей" е от славянски произход и има двойки в различни славянски езици.
Какво означава vey на английски?
-използва се за изразяване на безпокойство, разочарование или скръб.
Какво означава думата на идиш oy?
заимствано от идиш, от oy, межметие, изразяващо изненада или ужас + vey, междуметие, изразяващо страдание или скръб, връщане към средновисоконемски wē, връщане към старовисоконемски wah, wē, връщане към германски wai (откъдето и староанглийски wā) - още в запис на горе 1.