Като цяло, с изключение на папуаските езици на Папуа Нова Гвинея (и 4 в Соломоновите острови), всички тихоокеански езици са океански, така че те са част от едно и също семейство. Но океанският се раздели преди повече от 3000 години и няма вероятност всеки два океански езика да бъдат взаимно разбираеми.
Хавайският и таитянският взаимно разбираеми ли са?
Докато хавайският е свързан с други полинезийски езици като самоански, фиджийски, таитянски и маори, те не са взаимно разбираеми. Смята се, че маркизките или таитянските моряци са се заселили в Хавайския архипелаг около 1000 г. сл. Хр.
Полинезийските езици подобни ли са?
Все още днес полинезийските езици показват силно сходство, особено сродни думи в техния речник; това включва културно важни думи като tapu, ariki, motu, fenua, kava и tapa, както и sawaiki, митичната родина на някои от културите.
Могат ли хавайците и маорите да се разбират?
Диалектът Ni'ihau на хавайския също има разлика в t/k, така че tangata Maori и tanata Ni'ihau вероятно се разбират още по-лесно.
Доколко си приличат хавайският и таитянският?
Една фигура, която съм виждал, е 76% лексикално сходство между хавайски и таитянски.